Prevod od "део тога" do Brazilski PT

Prevodi:

participar disso

Kako koristiti "део тога" u rečenicama:

Шта год то било, и ви сте део тога.
Seja lá o que fizeram com ele, você é parte.
Мој тата је консултант на овом супер тајном пројекту... и мислим да је ово део тога.
Meu pai era consultor nesses projetos super-secretos... e eu acho que esse era um deles.
Мислим да не могу тренутно бити део тога што желиш сада Вил.
Não acho que posso ser parte do que quer que eu seja parte.
Ако је део тога, мора нестати.
Se ele é parte, deve morrer.
Што год то било обојица смо део тога.
Então seja lá o que isso signifique, nós dois fazemos parte. Mas vocês não sabem o que é.
У реду, вас двоје очито патите од пост-трауматског стреса, и ова заблуда је део тога.
Vocês dois estão sofrendo de estresse pós-traumático. E ilusão é parte disso.
Колико ћу бити безбедна ако си део тога?
E se você tiver parte nisso? Por Deus, Helen!
Који дечак не би хтео да буде део тога?
O menino não gostaria de ser uma parte disso?
Откуд знамо да је бол важан део тога?
E se dor for uma parte importante disso?
Закључавање дадиља у ормар, и гласови у зиду су саставни део тога?
Trancar babás em armários e ouvir vozes pelas paredes fazem parte desse processo?
Део овога, и не говорим о ономе што је моја кривица, али део тога је живот.
Parte disso, e não estou falando da parte em que tudo é minha culpa, mas parte disso são coisas da vida.
Шта Ви говорите о, нисмо бити било део тога.
O que está falando... Não vamos fazer parte disso.
Али ако је она део тога, Зашто би она стави сама у метроу?
Mas se ela faz parte disso, por que estaria no metrô?
Довољно да се заробљени попут нас, али довести неког другог у ово, неко ко никада није питао да буде део тога... нисмо могли да урадимо то.
Já é ruim o suficiente estar encurralado, mas trazer outra pessoa para isso? Alguém que nunca pediu para fazer parte? Não podemos fazer isso.
Желео сам да направити разлику, Бити део тога светионик наде о коме говори.
Queria fazer diferença, ser parte do farol da esperança de qual falou.
На крају, што сам више копао више сам почео да проналазим појединце који су били укључени у неки део тога или који су присуствовали неком делу тога.
Eventualmente, quanto mais investigava, mais comecei a encontrar indivíduos que estiveram envolvidos com parte dele ou que haviam testemunhado parte dele.
Они би га натерали да им помоћи да остваре своје циљеве, А он није желео да буде део тога.
Teriam o forçado a ajudá-los a alcançar seus objetivos, e ele não queria ser parte disso.
Никад не бих могла бити део тога.
Eu nunca poderia fazer parte disso.
Он се директно може видети гледањем кроз микроскоп и желим да вам део тога покажем данас.
E esse mundo pode ser visto através de um microscópio e hoje vou mostrar a vocês um pouco disso.
Дакле, проблеми одрживости су неодвојиви од природе градова, а грађевине су део тога.
Assim, os problemas de sustentabilidade não podem ser separados da natureza das cidades, onde as construções fazem parte.
И не могу - то је веома уређен и леп плес али ћу вам изблиза показати само један део тога.
E eu não posso -- é uma dança muito complexa e bela, mas eu vou apenas aproximá-los de uma parte dela.
Не знамо, али постоји теорија названа суперсиметрија, која би могла објаснити део тога.
Não sabemos, mas há uma teoria, chamada supersimetria, que pode explicar em parte.
Значи, постоји много воде тамо, али већи део тога је лед и испод површине, а потребно је пуно енергије да се дође до њега, као и људског рада.
Portanto, existe água em abundância, mas a maior parte é gelo, a maior parte é subterrânea, exige muita energia para extrair e muita mão-de-obra humana.
Желела сам да радим на овим мисијама у Лабораторији за млазни погон од када сам имала 14 година и привилегована сам што сам део тога.
ou nos ouvindo hoje. Eu queria trabalhar no JPL, nessas missões, desde que tinha 14 anos, e tenho o privilégio de fazer parte dele.
Још као дете сам осећала магију у вези са приповедањем и желела сам да будем део тога.
Desde bem pequena, eu já sentia a magia da contação de histórias e queria fazer parte dela.
Имамо нешто под називом Геном 100 - 100 особа које секвенцирамо као део тога.
Nós chamamos de Genoma 100, os 100 indivíduos que estamos sequenciando como parte disso.
Али део тога је да испунимо мисију и дамо енциклопедију свакој особи на планети.
Mas parte disso é para realizar nossa missão de dar uma enciclopédia para cada pessoa do planeta.
Мислим да део тога, уживање у томе се јавља када доживљавамо ствари из перспектива људи који су потпуно другачији од нас, а то је понекад добра ствар.
Acho que o prazer disso é começarmos a vivenciar coisas a partir da perspectiva de pessoas completamente diferentes de nós, o que, às vezes, é bom.
Овде они излазе из своје обичности, само да би били део тога, да постану део оркестра, и то је сјајно.
Aqui eles simplesmente saem do normal só para tomar parte, para se tornar parte da orquestra, e isso é ótimo.
Тај процес само-организације се развија кроз нас, ми га проширујемо и убрзавамо, и можемо бити део тога уколико уклопимо технологију коју стварамо са тим процесом.
e moveu-se através de nós, esta auto-organização. E nós a estamos estendendo e acelerando. E podemos fazer parte dela alinhando a tecnologia, que é feita por nós, com ela.
Наравно, радозналост, научни део тога. То је било све. Авантура. Било је то знатижеља. Било је машта.
Claro, a curiosidade, o componente científico. Era tudo. Era aventura, Era curiosidade. Era imaginação.
1.4219889640808s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?

Napravljeno sa u Švedskoj. © 2025 Dictaz. Sva prava zadržana.